Surat dari pemberi hidup tidak kunjung tiba, entah ia
terlambat,entah memang tiada ?
Sungkan rasa hati ini bertanya ...
Bimbang awan itu menggumpal , itukah sebab hujan tak jua
datang ?
Segelas air itu tak lagi kuteguk di siang hari...
Siang yang sepi tanpa sapaan hujan.
Apakah ia telah berlalu termakan sinar ?
Sesungguhnya aku tidak ingin menulis gelisahku...
Juga tak ingin menulis rasa sedihku...
Aku hanya ingin genapkan rasa sepi ini.
Aku hanya ingin buktikan rasa sepi ini.
Tulisanku bukan ajakan untuk menemani, namun curahan
hati yang tak mengharap simpati .
Memang pedih rasanya ditikam jarum kesepian , namun itu
bukan alasan untukku terlepas darinya.
Memang dingin mendekam di penjara keheningan.
Namun itu bukan luka yang harus disembuhkan.
Aku menikmati. Apapun yang terjadi dalam fananya dunia ini.
Aku tidak menghujat ataupun mengecam.
Karena suatu nanti aku akan merindui dunia ini.
Selaksa Kata
Jumat, 14 Februari 2014
Rabu, 17 Juli 2013
dear god terjemahan
Sinopsis :
Lagu ini mengisahkan seseorang yang telah meninggalkan kekasihnya dan kemudian dia menyesal. Tapi dia merasa tidak ada lagi yang dapat ia lakukan. Ia tidak dapat kembali. Oleh karena itu, yang bisa dia lakukan hanya berdo’a kepada Tuhan agar menjaga mantan kekasihnya tersebut saat ia jauh darinya.
—————-
Lagu ini mengisahkan seseorang yang telah meninggalkan kekasihnya dan kemudian dia menyesal. Tapi dia merasa tidak ada lagi yang dapat ia lakukan. Ia tidak dapat kembali. Oleh karena itu, yang bisa dia lakukan hanya berdo’a kepada Tuhan agar menjaga mantan kekasihnya tersebut saat ia jauh darinya.
—————-
A lonely road, crossed another cold state line
Sebuah jalan sepi, menyeberang garis batas negara bagian yg lain
Miles away from those I love purpose hard to find
Bermil-mil jauhnya dari mereka yang aku cintai dengan tujuan sulit untuk ditemukan
Bermil-mil jauhnya dari mereka yang aku cintai dengan tujuan sulit untuk ditemukan
While I recall all the words you spoke to me
Sementara aku mengingat semua kata yang kau ucapkan padaku
Sementara aku mengingat semua kata yang kau ucapkan padaku
Can’t help but wish that I was there
Tidak bisa menolong tapi aku berharap bahwa aku ada di sana
Tidak bisa menolong tapi aku berharap bahwa aku ada di sana
Back where I’d love to be, oh yeah
Kembali mana aku ingin menjadi, oh yeah
Kembali mana aku ingin menjadi, oh yeah
Dear God the only thing I ask of you is
Ya Tuhan satu-satunya hal aku minta dariMu adalah
Ya Tuhan satu-satunya hal aku minta dariMu adalah
to hold her when I’m not around
Untuk memeluknya saat aku tidak di sekitarnya
Untuk memeluknya saat aku tidak di sekitarnya
when I’m much too far away
Saat aku terlalu jauh
Saat aku terlalu jauh
We all need that person who can be true to you
Kita semua membutuhkan orang yang bisa jujur padaMu
Kita semua membutuhkan orang yang bisa jujur padaMu
But I left her when I found her
Tapi aku meninggalkannya ketika aku menemukannya
Tapi aku meninggalkannya ketika aku menemukannya
And now I wish I’d stayed
Dan sekarang aku ingin aku tetap tinggal
Dan sekarang aku ingin aku tetap tinggal
‘Cause I’m lonely and I’m tired
Karena aku kesepian dan aku lelah
Karena aku kesepian dan aku lelah
I’m missing you again oh no
Aku merindukanmu lagi oh tidak
Aku merindukanmu lagi oh tidak
Once again
Sekali lagi
Sekali lagi
There’s nothing here for me on this barren road
Tidak ada apa-apa di sini untukku di jalan yang tandus ini
Tidak ada apa-apa di sini untukku di jalan yang tandus ini
There’s no one here while the city sleeps
Tidak ada seorangpun di sini saat kota ini tidur
Tidak ada seorangpun di sini saat kota ini tidur
and all the shops are closed
dan semua toko tutup
dan semua toko tutup
Can’t help but think of the times I’ve had with you
Tidak bisa menolong tapi aku memikirkan waktu yang kuhabiskan denganmu
Tidak bisa menolong tapi aku memikirkan waktu yang kuhabiskan denganmu
Pictures and some memories will have to help me through, oh yeah
Gambar dan beberapa kenangan akan membantu aku melaluinya, oh yeah
Gambar dan beberapa kenangan akan membantu aku melaluinya, oh yeah
Dear God the only thing I ask of you is
Ya Tuhan satu-satunya hal aku minta dariMu adalah
Ya Tuhan satu-satunya hal aku minta dariMu adalah
to hold her when I’m not around
Untuk memeluknya saat aku tidak di sekitarnya
Untuk memeluknya saat aku tidak di sekitarnya
when I’m much too far away
Saat aku terlalu jauh
Saat aku terlalu jauh
We all need that person who can be true to you
Kita semua membutuhkan orang yang bisa jujur padaMu
Kita semua membutuhkan orang yang bisa jujur padaMu
I left her when I found her
Tapi aku meninggalkannya ketika aku menemukannya
Tapi aku meninggalkannya ketika aku menemukannya
And now I wish I’d stayed
Dan sekarang aku ingin aku tetap tinggal
Dan sekarang aku ingin aku tetap tinggal
‘Cause I’m lonely and I’m tired
Karena aku kesepian dan aku lelah
Karena aku kesepian dan aku lelah
I’m missing you again oh no
Aku merindukanmu lagi oh tidak
Aku merindukanmu lagi oh tidak
Once again
Sekali lagi
Sekali lagi
Some search, never finding a way
Beberapa pencarian, tidak pernah menemukan jalan
Beberapa pencarian, tidak pernah menemukan jalan
Before long, they waste away
Tak lama, mereka merana
Tak lama, mereka merana
I found you, something told me to stay
Aku menemukanmu, sesuatu mengatakan kepadaku untuk tinggal
Aku menemukanmu, sesuatu mengatakan kepadaku untuk tinggal
I gave in, to selfish ways
Aku menyerah, demi keegoisanku
Aku menyerah, demi keegoisanku
And how I miss someone to hold
Dan bagaimana aku merindukan seseorang untuk aku peluk
Dan bagaimana aku merindukan seseorang untuk aku peluk
when hope begins to fade…
Ketika harapan mulai memudar …
Ketika harapan mulai memudar …
A lonely road, crossed another cold state line
Sebuah jalan sepi, menyeberang garis batas negara bagian yg lain
Sebuah jalan sepi, menyeberang garis batas negara bagian yg lain
Miles away from those I love purpose hard to find
Bermil-mil jauhnya dari mereka yang aku cintai dengan tujuan sulit untuk ditemukan
Bermil-mil jauhnya dari mereka yang aku cintai dengan tujuan sulit untuk ditemukan
Dear God the only thing I ask of you is
Ya Tuhan satu-satunya hal aku minta dariMu adalah
Ya Tuhan satu-satunya hal aku minta dariMu adalah
to hold her when I’m not around
Untuk memeluknya saat aku tidak di sekitarnya
Untuk memeluknya saat aku tidak di sekitarnya
when I’m much too far away
Saat aku terlalu jauh
Saat aku terlalu jauh
We all need the person who can be true to you
Kita semua membutuhkan orang yang bisa jujur padaMu
Kita semua membutuhkan orang yang bisa jujur padaMu
I left her when I found her
Tapi aku meninggalkannya ketika aku menemukannya
Tapi aku meninggalkannya ketika aku menemukannya
And now I wish I’d stayed
Dan sekarang aku ingin aku tetap tinggal
Dan sekarang aku ingin aku tetap tinggal
‘Cause I’m lonely and I’m tired
Karena aku kesepian dan aku lelah
Karena aku kesepian dan aku lelah
I’m missing you again oh no
Aku merindukanmu lagi oh tidak
Aku merindukanmu lagi oh tidak
Once again
Sekali lagi
Sekali lagi
Selasa, 16 Juli 2013
lirik wu yun ran (terjemahan)
bagi kalian yang pernah nonton serial legend of the condor heroes versi 2008 , pasti tak asing lagi dengan lagu wu yun ran, yaitu salah satu soundtrack pada serial legend of the condor heroes versi 2008 ,wu yun ran sendiri adalah soundtrack yang paling digemari pemirsa, maka dari itu saya menulis terjemahannya agar mudah anda pahami.
VERSI ASLI
ying xiong jian qi le feng chen
zai yi wang wu yin de huang mo
xi ruo chong sheng
meng bu duan de yan shen
shei yao wang zhe gu tu zhong yuan
yong yi sheng bu ting de zhui wen
qing gui he fang
qu wei shei chang
qing sha shui feng nan jie si nian de shang
ying xiong shang xin wei shei ji du qing chang
qin sheng bu duan yu shei jin sheng gong shang
yin wei jue zong ma zhi sheng jiang chang
zhe yi sheng wei shei ke xia shang hen
qian nian de wu gong
hao qing hua po chang kong
meng bu duan ying xiong xia yi rou chang
yi ren zhong xiang ban dui jiu xiao tan jiang shan
VERSI terjemahan
pahlawan, pedangmu kaku menghadap kesulitan
melihat yang tak terbatasnya, gurun kosong
hati mu tampaknya akan dihidupkan kembali
mimpi, tanpa henti berkepanjangan
mereka yang melihat tanah air mereka, china, dari jauh
pasti akan mengajukan pertanyaan ini sepanjang hidup mereka
kepada siapa harus kuserahkan hati miliku ?
kepada siapa aku bernyanyi ?
kekuatiran yang tertiup angin hampir tidak dapat menyembuhkan penderitaan kerinduan
pahlawan, untuk siapakah hati Anda merasa sedih?
dalam kehidupan ini, dengan siapa Anda berbagi lagu dengan petikan kecapi yang tak berujung ini ?
lagu belum berakhir, tapi kau menggegas kuda Anda untuk bertempur
dalam kehidupan ini, untuk siapa kau meninggalkan bekas luka?
seribu tahun berusaha,
bersama dengan akhlak yang mulia bahkan yang bisa menembus langit
mimpi konstan - pahlawan yang sopan dan berhati lembut
akhirnya, dengan seorang wanita tercinta
mereka akan bersulang cangkir dan bercanda tentang dunia
VERSI ASLI
ying xiong jian qi le feng chen
zai yi wang wu yin de huang mo
xi ruo chong sheng
meng bu duan de yan shen
shei yao wang zhe gu tu zhong yuan
yong yi sheng bu ting de zhui wen
qing gui he fang
qu wei shei chang
qing sha shui feng nan jie si nian de shang
ying xiong shang xin wei shei ji du qing chang
qin sheng bu duan yu shei jin sheng gong shang
yin wei jue zong ma zhi sheng jiang chang
zhe yi sheng wei shei ke xia shang hen
qian nian de wu gong
hao qing hua po chang kong
meng bu duan ying xiong xia yi rou chang
yi ren zhong xiang ban dui jiu xiao tan jiang shan
VERSI terjemahan
pahlawan, pedangmu kaku menghadap kesulitan
melihat yang tak terbatasnya, gurun kosong
hati mu tampaknya akan dihidupkan kembali
mimpi, tanpa henti berkepanjangan
mereka yang melihat tanah air mereka, china, dari jauh
pasti akan mengajukan pertanyaan ini sepanjang hidup mereka
kepada siapa harus kuserahkan hati miliku ?
kepada siapa aku bernyanyi ?
kekuatiran yang tertiup angin hampir tidak dapat menyembuhkan penderitaan kerinduan
pahlawan, untuk siapakah hati Anda merasa sedih?
dalam kehidupan ini, dengan siapa Anda berbagi lagu dengan petikan kecapi yang tak berujung ini ?
lagu belum berakhir, tapi kau menggegas kuda Anda untuk bertempur
dalam kehidupan ini, untuk siapa kau meninggalkan bekas luka?
seribu tahun berusaha,
bersama dengan akhlak yang mulia bahkan yang bisa menembus langit
mimpi konstan - pahlawan yang sopan dan berhati lembut
akhirnya, dengan seorang wanita tercinta
mereka akan bersulang cangkir dan bercanda tentang dunia
Minggu, 23 September 2012
Lirik : More than Words
(extreme)
Is not the words I want to hear from you
It's not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
Is more than words
Is more than what you say
Is thing you do (oh yeah)
Is more than words
Is more than what you say
Is thing you do (oh yeah)
Now I've tried to talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands and touch me
Hold me close don't ever let me go
More than words is all I ever needed you to show
Then you wouldn't have to say that you love me
Cos I'd already know
What would you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What would you say if I took those words away
Then you couldn't make things new
Just by saying I love you
lagu ini penuh cerita
aku udah nyari selama 5 tahun dan baru ketemu sekarang
aku juga bingung kenapa bisa selama itu
aku cuma bisa ngomong kalau lirik ini pas sekali dengan apa yang aku pikirkan
Langganan:
Komentar (Atom)